Did you spend 2024 as a “beast of burden” or embracing your destiny as the “Greek god of sleep”? Unsure what we’re talking ...
画家沈光宇,诞于杭城,家承文脉,翰墨书香浸润庭堂。幼时常闻长者雅谈,观其挥毫摹字,气韵流转,艺境清远。耳目交染,艺根渐深,然未效先辈执毫承古,反沉迷于西洋画与琴音之妙。
“厚德秉贞”—2024望瓯·陶溪川龙泉青瓷国际创作营暨国际青瓷创作成果展"Celadon Virtuous"-2024 Longquan Celadon International Artist-in-Residence Project and ...
L’arte a volte ha un compito importante e solenne, quello di indurre a distaccarsi da una realtà troppo cupa e pertanto ...
Il limite dei trenta giorni per il deposito del ricorso in appello e soprattutto il mancato deposito della sentenza impugnata ...
Title: EU-US personal data transfer news and critical issues in the data privacy framework ...
L’Avv. Desèze grida al mondo e ai posteri che Luigi XVI viene condannato dal proprio inquirente irretroattivamente e per non ...
Raccontare del proprio io più intimo diviene spesso per un artista un vero e proprio percorso di scoperta di tutte quelle ...
Per ogni scheda, dopo un breve abstract, sono descritti gli elementi caratteristici dello schema operativo oggetto di ...
Grassi (PoliMI): «Le novità regolamentari possono spingere verso l’open finance». Il settore è maturo: soggetti in calo ma ...
The performance runs just one night, Sunday December 29, and we have tickets on sale on T+ Tickets from RMB168-408. A Russian ...
在东方古老而神奇的土地上,中国陶瓷以其独特的艺术魅力和深厚的历史文化底蕴,穿越了千年的时光隧道,从古朴的原始形态逐步演化至今日的璀璨夺目,成为连接古今、沟通中外的重要文化名片。当西班牙国家研究院副主席胡安·伊格纳西奥·拉富恩特,和来自埃及的南昌航空大学外教玛娃首次踏上景德镇这片陶瓷圣地时,他们不仅品鉴了一段泥与火的传奇,更见证一场跨越时空的文化交流与碰撞。